diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4469 |
1 files changed, 2701 insertions, 1768 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b50a113..682edb2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-05 15:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-05 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -16,264 +16,213 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/arm/arm_api.c:165 +#: src/arm/arm_api.c:162 msgid "Failed to transmit shutdown request to client.\n" msgstr "" -#: src/arm/arm_api.c:349 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration failes to specify option `%s' in section `%s'!\n" -msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" - -#: src/arm/arm_api.c:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" -msgstr "配置不满足配置规范文件“%s”的约束!\n" - -#: src/arm/arm_api.c:432 -#, c-format -msgid "Error receiving response to `%s' request from ARM for service `%s'\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_api.c:485 -#, c-format -msgid "Requesting start of service `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_api.c:486 -#, c-format -msgid "Requesting termination of service `%s'.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_api.c:507 -#, c-format -msgid "Error while trying to transmit request to start `%s' to ARM\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_api.c:508 -#, c-format -msgid "Error while trying to transmit request to stop `%s' to ARM\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_api.c:540 -#, c-format -msgid "Asked to start service `%s' within %llu ms\n" -msgstr "" - -#: src/arm/arm_api.c:612 -#, c-format -msgid "Stopping service `%s' within %llu ms\n" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:159 +#: src/arm/gnunet-arm.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' is unknown to ARM.\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:164 +#: src/arm/gnunet-arm.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' has been stopped.\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:167 +#: src/arm/gnunet-arm.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' was already running.\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:172 +#: src/arm/gnunet-arm.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' has been started.\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:175 +#: src/arm/gnunet-arm.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' was already being stopped.\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:179 +#: src/arm/gnunet-arm.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' was already not running.\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:183 +#: src/arm/gnunet-arm.c:190 msgid "Request ignored as ARM is shutting down.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:187 +#: src/arm/gnunet-arm.c:194 msgid "Error communicating with ARM service.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:191 +#: src/arm/gnunet-arm.c:198 msgid "Timeout communicating with ARM service.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:195 +#: src/arm/gnunet-arm.c:202 msgid "Operation failed.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:199 +#: src/arm/gnunet-arm.c:206 msgid "Unknown response code from ARM.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:222 +#: src/arm/gnunet-arm.c:229 #, fuzzy msgid "Error communicating with ARM. ARM not running?\n" msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:225 +#: src/arm/gnunet-arm.c:232 msgid "Running services:\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:249 -#, c-format -msgid "Fatal configuration error: `%s' option in section `%s' missing.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:257 src/arm/gnunet-arm.c:357 src/arm/gnunet-arm.c:373 -msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-arm.c:280 +#: src/arm/gnunet-arm.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove configuration file %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-arm.c:286 +#: src/arm/gnunet-arm.c:259 #, c-format msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:407 +#: src/arm/gnunet-arm.c:322 src/arm/gnunet-arm.c:407 src/arm/gnunet-arm.c:424 +msgid "Fatal error initializing ARM API.\n" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-arm.c:453 #, fuzzy msgid "stop all GNUnet services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:409 +#: src/arm/gnunet-arm.c:455 msgid "start a particular service" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:411 +#: src/arm/gnunet-arm.c:457 msgid "stop a particular service" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:413 +#: src/arm/gnunet-arm.c:459 #, fuzzy msgid "start all GNUnet default services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:416 +#: src/arm/gnunet-arm.c:462 #, fuzzy msgid "stop and start all GNUnet default services" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-arm.c:419 +#: src/arm/gnunet-arm.c:465 msgid "delete config file and directory on exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:421 +#: src/arm/gnunet-arm.c:467 msgid "don't print status messages" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:424 +#: src/arm/gnunet-arm.c:470 #, fuzzy -msgid "timeout for completing current operation" +msgid "timeout in MSECS milliseconds for completing current operation" msgstr "等待一次迭代完成的时间(毫秒)" -#: src/arm/gnunet-arm.c:426 -msgid "List currently running services" +#: src/arm/gnunet-arm.c:472 +msgid "list currently running services" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-arm.c:474 +msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard output" +msgstr "" + +#: src/arm/gnunet-arm.c:476 +msgid "don't let gnunet-service-arm inherit standard error" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-arm.c:437 +#: src/arm/gnunet-arm.c:487 msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:332 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start service `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:335 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:348 #, c-format msgid "Starting service `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:361 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:374 msgid "Could not send status result to client\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:393 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:406 #, fuzzy msgid "Could not send list result to client\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:523 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" msgstr "无法创建用户账户:" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:545 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:559 #, c-format msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:559 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:573 #, c-format msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:667 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:681 #, c-format msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:878 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:892 #, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:970 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:985 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:975 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:990 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:980 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:995 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "未知错误" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:986 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1001 #, fuzzy, c-format -msgid "Service `%s' took %llu ms to terminate\n" +msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1021 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1036 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %llu ms\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration file `%s' for service `%s' not valid: %s\n" -msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1129 -msgid "option missing" -msgstr "" - -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1213 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "Starting default services `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1224 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1239 #, c-format msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1238 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1253 msgid "" "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" msgstr "" @@ -282,297 +231,262 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/block/block.c:105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading block plugin `%s'\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/chat/chat.c:175 -msgid "Could not transmit confirmation receipt\n" -msgstr "" - -#: src/chat/chat.c:283 -msgid "The current user must be the the first one joined\n" -msgstr "" - -#: src/chat/chat.c:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown message type: '%u'\n" -msgstr "未知操作“%s”。\n" - -#: src/chat/chat.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration option `%s' in section `%s' missing\n" -msgstr "配置文件“%s”已写入。\n" - -#: src/chat/chat.c:480 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to access chat home directory `%s'\n" -msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" - -#: src/chat/chat.c:498 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create/open key in file `%s'\n" -msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" - -#: src/chat/chat.c:559 -msgid "Could not serialize metadata\n" -msgstr "" - -#: src/chat/chat.c:674 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to the chat service\n" -msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" - -#: src/chat/chat.c:680 -msgid "Undefined mandatory parameter: joinCallback\n" -msgstr "" - -#: src/chat/chat.c:686 -msgid "Undefined mandatory parameter: messageCallback\n" +#: src/ats/ats_api_performance.c:465 +#, c-format +msgid "Received %s message\n" msgstr "" -#: src/chat/chat.c:692 -msgid "Undefined mandatory parameter: memberCallback\n" +#: src/ats/ats_api_performance.c:508 +#, c-format +msgid "Received last message for %s \n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:93 -msgid "Joined\n" +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:993 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1027 +#, c-format +msgid "" +"Could not load quota for network `%s': `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:125 src/chat/gnunet-chat.c:133 -#: src/chat/gnunet-chat.c:213 src/chat/gnunet-chat.c:253 -#: src/chat/gnunet-chat.c:329 src/chat/gnunet-chat.c:371 -#: src/chat/gnunet-chat.c:400 src/chat/gnunet-chat.c:700 -msgid "anonymous" -msgstr "匿名" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%s) `%s' said: %s\n" -msgstr "“%s”说:%s\n" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:147 src/chat/gnunet-chat.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%s) `%s' said to you: %s\n" -msgstr "“%s”对您说:%s\n" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%s) `%s' said for sure: %s\n" -msgstr "“%s”对您说:%s\n" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:156 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%s) `%s' said to you for sure: %s\n" -msgstr "“%s”对您说:%s\n" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:159 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:999 #, c-format -msgid "(%s) `%s' was confirmed that you received: %s\n" +msgid "Outbound quota configure for network `%s' is %llu\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:162 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1006 #, c-format -msgid "(%s) `%s' was confirmed that you and only you received: %s\n" +msgid "" +"No outbound quota configured for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:165 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1033 #, c-format -msgid "(%s) `%s' was confirmed that you received from him or her: %s\n" +msgid "Inbound quota configured for network `%s' is %llu\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:170 +#: src/ats/gnunet-service-ats_addresses.c:1040 #, c-format msgid "" -"(%s) `%s' was confirmed that you and only you received from him or her: %s\n" +"No outbound quota configure for network `%s', assigning default bandwidth " +"%llu\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "(%s) `%s' said off the record: %s\n" -msgstr "“%s”对您说:%s\n" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:176 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:141 #, c-format -msgid "(%s) <%s> said using an unknown message type: %s\n" +msgid "%u address resolutions had a timeout\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:217 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:143 #, c-format -msgid "'%s' acknowledged message #%d\n" +msgid "ATS returned results for %u addresses\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:260 -#, c-format -msgid "`%s' entered the room\n" -msgstr "“%s”进入了房间\n" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:260 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:199 #, c-format -msgid "`%s' left the room\n" -msgstr "“%s”离开了房间\n" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:321 src/chat/gnunet-chat.c:363 -#, fuzzy -msgid "Could not change username\n" -msgstr "已将用户名改为“%s”。\n" +msgid "" +"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', `%s' bw out: %u Bytes/s, bw in %u Bytes/" +"s, %s\n" +msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:334 src/chat/gnunet-chat.c:702 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:326 #, c-format -msgid "Joining room `%s' as user `%s'...\n" +msgid "Quota for network `%11s' (in/out): %10s / %10s\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:373 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:345 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 +#: src/transport/gnunet-transport.c:813 #, fuzzy, c-format -msgid "Changed username to `%s'\n" -msgstr "已将用户名改为“%s”。\n" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:388 -#, c-format -msgid "Users in room `%s': " -msgstr "房间“%s”中的用户:" +msgid "Service `%s' is not running\n" +msgstr "服务已删除。\n" -#: src/chat/gnunet-chat.c:434 -msgid "Syntax: /msg USERNAME MESSAGE" -msgstr "语法:/msg 用户名 消息" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:355 src/transport/gnunet-transport.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse peer identity `%s'\n" +msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/chat/gnunet-chat.c:443 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:363 #, c-format -msgid "Unknown user `%s'. Make sure you specify its numeric suffix, if any.\n" +msgid "Please select one operation : %s or %s or %s or %s or %s\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:460 -#, c-format -msgid "User `%s' is currently not in the room!\n" -msgstr "用户“%s”当前不在房间里!\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:379 src/ats-tool/gnunet-ats.c:398 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:415 src/ats-tool/gnunet-ats.c:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/chat/gnunet-chat.c:513 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:388 src/ats-tool/gnunet-ats.c:405 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown command `%s'\n" -msgstr "未知的命令“%s”。\n" +msgid "Cannot issue request to ATS service, exiting...\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/chat/gnunet-chat.c:524 -msgid "" -"Use `/join #roomname' to join a chat room. Joining a room will cause you to " -"leave the current room" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:433 +msgid "Type required\n" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:528 -msgid "" -"Use `/nick nickname' to change your nickname. This will cause you to leave " -"the current room and immediately rejoin it with the new name." +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:490 +msgid "get list of active addresses currently used" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:532 -msgid "" -"Use `/msg nickname message' to send a private message to the specified user" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:493 +msgid "get list of all active addresses" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:535 -msgid "The `/notice' command is an alias for `/msg'" -msgstr "" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:496 +#, fuzzy +msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" +msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" -#: src/chat/gnunet-chat.c:537 -msgid "The `/query' command is an alias for `/msg'" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:499 +msgid "monitor mode" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:539 -msgid "Use `/sig message' to send a signed public message" -msgstr "" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:502 +#, fuzzy +msgid "set preference for the given peer" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/chat/gnunet-chat.c:542 -msgid "Use `/ack message' to require signed acknowledgment of the message" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:505 +msgid "print all configured quotas" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:545 -msgid "Use `/anonymous message' to send a public anonymous message" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:508 +msgid "peer id" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:547 -msgid "The `/anon' command is an alias for `/anonymous'" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:511 +msgid "preference type to set: latency | bandwidth" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:549 -msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-chat" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:514 +msgid "preference value" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:551 -msgid "The `/leave' command is an alias for `/quit'" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:517 +msgid "verbose output (include ATS address properties)" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:554 -msgid "Use `/names' to list all of the current members in the chat room" -msgstr "" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:526 +#, fuzzy +msgid "Print information about ATS state" +msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" -#: src/chat/gnunet-chat.c:556 -msgid "Use `/help command' to get help for a specific command" -msgstr "" +#: src/block/block.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading block plugin `%s'\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/chat/gnunet-chat.c:672 -msgid "You must specify a nickname\n" -msgstr "您必须指定一个昵称\n" +#: src/consensus/gnunet-consensus.c:317 +#, fuzzy +msgid "number of peers in consensus" +msgstr "迭代次数" -#: src/chat/gnunet-chat.c:688 -#, c-format -msgid "Failed to join room `%s'\n" +#: src/consensus/gnunet-consensus.c:320 +msgid "how many peers receive one value?" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-chat.c:727 -msgid "set the nickname to use (required)" -msgstr "设置要使用的昵称(必须)" - -#: src/chat/gnunet-chat.c:730 -msgid "set the chat room to join" -msgstr "设置要加入的聊天室" +#: src/consensus/gnunet-consensus.c:323 +#, fuzzy +msgid "number of values" +msgstr "迭代次数" -#: src/chat/gnunet-chat.c:742 -msgid "Join a chat on GNUnet." +#: src/consensus/gnunet-consensus.c:326 +msgid "consensus timeout" msgstr "" -#: src/chat/gnunet-service-chat.c:267 +#: src/consensus/gnunet-consensus-ibf.c:176 #, fuzzy -msgid "Failed to queue a message notification\n" -msgstr "保存配置失败。" +msgid "number of element in set A-B" +msgstr "迭代次数" -#: src/chat/gnunet-service-chat.c:546 +#: src/consensus/gnunet-consensus-ibf.c:179 #, fuzzy -msgid "Failed to queue a join notification\n" -msgstr "保存配置失败。" +msgid "number of element in set B-A" +msgstr "迭代次数" -#: src/chat/gnunet-service-chat.c:729 -#, fuzzy -msgid "Failed to queue a confirmation receipt\n" -msgstr "保存配置失败。" +#: src/consensus/gnunet-consensus-ibf.c:182 +msgid "number of common elements in A and B" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-ibf.c:185 +msgid "hash num" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-ibf.c:188 +msgid "ibf size" +msgstr "" -#: src/chat/gnunet-service-chat.c:907 +#: src/consensus/gnunet-consensus-start-peers.c:158 +msgid "start peers with the given template configuration" +msgstr "" + +#: src/consensus/gnunet-consensus-start-peers.c:161 #, fuzzy -msgid "Failed to queue a leave notification\n" -msgstr "保存配置失败。" +msgid "number of peers to start" +msgstr "迭代次数" -#: src/core/core_api.c:786 +#: src/core/core_api.c:755 msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:54 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:286 +#: src/core/gnunet-core.c:86 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:214 #, c-format msgid "Peer `%s'\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-core.c:72 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:817 +#: src/core/gnunet-core.c:119 src/core/gnunet-core.c:147 +#: src/transport/gnunet-transport.c:612 src/transport/gnunet-transport.c:636 +#, c-format +msgid "%24s: %-17s %4s (%u connections in total)\n" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-core.c:121 src/transport/gnunet-transport.c:614 +#, fuzzy +msgid "Connected to" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/core/gnunet-core.c:149 src/transport/gnunet-transport.c:638 +#, fuzzy +msgid "Disconnected from" +msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" + +#: src/core/gnunet-core.c:174 src/mesh/gnunet-mesh.c:176 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:95 +#: src/core/gnunet-core.c:211 src/transport/gnunet-transport.c:1005 +msgid "provide information about all current connections (continuously)" +msgstr "" + +#: src/core/gnunet-core.c:222 msgid "Print information about connected peers." msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core.c:97 +#: src/core/gnunet-service-core.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read hostkey: %s\n" +msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" + +#: src/core/gnunet-service-core.c:123 #, c-format msgid "Core service of `%4s' ready.\n" msgstr "" +#: src/core/gnunet-service-core.c:149 +#, fuzzy +msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" +msgstr "立即保存配置?" + +#: src/core/gnunet-service-core.c:163 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:737 +#, fuzzy +msgid "Transport service is unable to access hostkey. Exiting.\n" +msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" + #: src/core/gnunet-service-core_clients.c:370 msgid "# send requests dropped (disconnected)" msgstr "" @@ -581,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "# messages discarded (session disconnected)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:818 +#: src/core/gnunet-service-core_clients.c:518 #, c-format msgid "# bytes of messages of type %u received" msgstr "" @@ -624,7 +538,7 @@ msgid "# SET_KEY messages decrypted" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:977 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:810 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:865 msgid "# PING messages received" msgstr "" @@ -648,7 +562,7 @@ msgid "# keepalive messages sent" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1236 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1031 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1161 msgid "# PONG messages received" msgstr "" @@ -664,53 +578,44 @@ msgstr "" msgid "# rekey operations confirmed via PONG" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1381 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1398 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1383 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1400 msgid "# SET_KEY and PING messages created" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1402 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1404 msgid "# REKEY operations performed" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1537 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1539 msgid "# failed to decrypt message (no session key)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1577 -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1602 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1579 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1604 msgid "# bytes dropped (duplicates)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1589 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1591 msgid "# bytes dropped (out of sequence)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1626 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1628 #, c-format -msgid "Message received far too old (%llu ms). Content ignored.\n" +msgid "Message received far too old (%s). Content ignored.\n" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1630 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1632 msgid "# bytes dropped (ancient message)" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1638 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1640 msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1700 -#, fuzzy -msgid "Core service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" -msgstr "立即保存配置?" - -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1708 -msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n" -msgstr "" - -#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1718 src/hostlist/hostlist-server.c:551 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:823 -#: src/transport/gnunet-service-transport.c:611 +#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1703 src/hostlist/hostlist-server.c:552 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:547 +#: src/transport/gnunet-service-transport.c:644 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" @@ -727,23 +632,23 @@ msgstr "" msgid "# encrypted bytes given to transport" msgstr "" -#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:418 +#: src/core/gnunet-service-core_neighbours.c:421 #, c-format msgid "Unsupported message of type %u (%u bytes) received from peer `%s'\n" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:206 #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:269 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:625 -#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:683 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1532 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:709 -#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:810 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:874 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1080 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1089 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2568 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2814 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:645 +#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:703 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:630 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1544 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:704 +#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:805 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1052 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1276 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1285 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2826 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:3089 msgid "# peers connected" msgstr "" @@ -764,38 +669,49 @@ msgstr "" msgid "# updates to my type map" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:250 +#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:834 msgid "# bytes stored" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:141 src/datacache/datacache.c:148 +#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268 +msgid "# items stored" +msgstr "" + +#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1483 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1494 #, c-format msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:180 +#: src/datacache/datacache.c:184 #, c-format msgid "Loading `%s' datacache plugin\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:188 +#: src/datacache/datacache.c:192 #, c-format msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:276 +#: src/datacache/datacache.c:295 msgid "# requests received" msgstr "" -#: src/datacache/datacache.c:284 +#: src/datacache/datacache.c:304 msgid "# requests filtered by bloom filter" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:97 -#: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:104 +#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406 +#, fuzzy +msgid "Heap datacache running\n" +msgstr "sqlite 数据仓库" + +#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:392 +msgid "Postgres datacache running\n" +msgstr "" + #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:803 @@ -803,57 +719,50 @@ msgstr "" #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41 #: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 #: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 src/util/crypto_ksk.c:49 -#: src/util/crypto_rsa.c:67 src/include/gnunet_common.h:525 -#: src/include/gnunet_common.h:532 +#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 src/util/crypto_ecc.c:46 +#: src/util/crypto_ksk.c:49 src/util/crypto_rsa.c:59 +#: src/include/gnunet_common.h:607 src/include/gnunet_common.h:614 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:450 -msgid "MySQL datacache running\n" -msgstr "" - -#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:367 -msgid "Postgres datacache running\n" -msgstr "" - -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:410 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:443 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:408 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:370 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:484 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:362 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close statement %p: %d\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:121 +#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125 msgid "Template datacache running\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:305 +#: src/datastore/datastore_api.c:310 msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:388 +#: src/datastore/datastore_api.c:393 msgid "# queue entry timeouts" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:432 +#: src/datastore/datastore_api.c:437 msgid "# queue overflows" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:459 +#: src/datastore/datastore_api.c:465 msgid "# queue entries created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:477 +#: src/datastore/datastore_api.c:483 msgid "# Requests dropped from datastore queue" msgstr "" @@ -861,59 +770,55 @@ msgstr "" msgid "# datastore connections (re)created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:548 -msgid "# reconnected to DATASTORE" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:612 +#: src/datastore/datastore_api.c:608 msgid "# transmission request failures" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:633 +#: src/datastore/datastore_api.c:630 msgid "# bytes sent to datastore" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:764 +#: src/datastore/datastore_api.c:762 msgid "Failed to receive status response from database." msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:778 +#: src/datastore/datastore_api.c:776 msgid "Error reading response from datastore service" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:790 src/datastore/datastore_api.c:796 +#: src/datastore/datastore_api.c:788 src/datastore/datastore_api.c:794 msgid "Invalid error message received from datastore service" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:800 +#: src/datastore/datastore_api.c:798 msgid "# status messages received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:869 +#: src/datastore/datastore_api.c:867 msgid "# PUT requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:936 +#: src/datastore/datastore_api.c:934 msgid "# RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:997 +#: src/datastore/datastore_api.c:995 msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1054 +#: src/datastore/datastore_api.c:1052 msgid "# UPDATE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1118 +#: src/datastore/datastore_api.c:1116 msgid "# REMOVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1163 +#: src/datastore/datastore_api.c:1161 msgid "Failed to receive response from database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1221 +#: src/datastore/datastore_api.c:1220 msgid "# Results received" msgstr "" @@ -925,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1409 +#: src/datastore/datastore_api.c:1410 msgid "# GET requests executed" msgstr "" @@ -938,10 +843,12 @@ msgid "# bytes purged (low-priority)" msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:480 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:159 msgid "Transmission to client failed!\n" msgstr "" #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:511 +#: src/gns/gnunet-gns-helper-service-w32.c:189 msgid "Shutdown in progress, aborting transmission.\n" msgstr "" @@ -1077,6 +984,11 @@ msgstr "" msgid "Bloomfilter construction complete.\n" msgstr "" +#: src/datastore/plugin_datastore_heap.c:820 +#, fuzzy +msgid "Heap database running\n" +msgstr "sqlite 数据仓库" + #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to prepare statement `%s'\n" @@ -1097,6 +1009,7 @@ msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "发送消息失败。\n" #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 +#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:652 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -1105,215 +1018,232 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:233 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:204 -#, c-format -msgid "Option `%s' in section `%s' missing in configuration!\n" -msgstr "" - -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:260 -#: src/namestore/p |