diff options
author | grothoff <grothoff@140774ce-b5e7-0310-ab8b-a85725594a96> | 2012-10-31 15:21:37 +0000 |
---|---|---|
committer | grothoff <grothoff@140774ce-b5e7-0310-ab8b-a85725594a96> | 2012-10-31 15:21:37 +0000 |
commit | ad3d54416671f757e8123ecdcf6246abeb671337 (patch) | |
tree | f4b9ae6b0a807a08c338ffdcd303d111c4fa0904 /po/zh_CN.po | |
parent | 9d92b6d18336983e7d5b0bb092cbdd1d46465566 (diff) |
-adding missing pkgconfig files
git-svn-id: https://gnunet.org/svn/gnunet@24638 140774ce-b5e7-0310-ab8b-a85725594a96
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1437 |
1 files changed, 846 insertions, 591 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 529989cce8..14179ef9de 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 21:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-31 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/arm/arm_api.c:165 +#: src/arm/arm_api.c:162 msgid "Failed to transmit shutdown request to client.\n" msgstr "" @@ -145,84 +145,84 @@ msgstr "" msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:332 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start service `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:335 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:329 #, c-format msgid "Starting service `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:361 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:355 msgid "Could not send status result to client\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:393 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:387 #, fuzzy msgid "Could not send list result to client\n" msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:523 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n" msgstr "无法创建用户账户:" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:545 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:539 #, c-format msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:559 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:553 #, c-format msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:667 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:661 #, c-format msgid "Preparing to stop `%s'\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:878 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:872 #, c-format msgid "Restarting service `%s'.\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:970 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:965 msgid "exit" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:975 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:970 msgid "signal" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:980 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:975 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "未知错误" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:986 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "Service `%s' took %s to terminate\n" msgstr "服务已删除。\n" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1021 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1016 #, c-format msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will restart in %llu ms\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1214 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Starting default services `%s'\n" msgstr "卸载 GNUnet 服务" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1225 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1221 #, c-format msgid "Default service `%s' not configured correctly!\n" msgstr "" -#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1239 +#: src/arm/gnunet-service-arm.c:1235 msgid "" "No default services configured, GNUnet will not really start right now.\n" msgstr "" @@ -231,17 +231,44 @@ msgstr "" msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n" msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats.c:93 -#, fuzzy -msgid "list information for the given peer" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:67 +#, c-format +msgid "" +"Peer `%s' plugin `%s', address `%s', bandwidth out: %u Bytes/s, bandwidth in " +"%u Bytes/s\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:129 +#, c-format +msgid "%u address resolutions had a timeout\n" +msgstr "" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:131 +#, c-format +msgid "ATS returned results for %u addresses\n" +msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats.c:96 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:142 src/namestore/gnunet-namestore.c:610 +#: src/transport/gnunet-transport.c:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service `%s' is not running\n" +msgstr "服务已删除。\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot connect to ATS service, exiting...\n" +msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:194 #, fuzzy -msgid "list information for all peers" -msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" +msgid "do not resolve IP addresses to hostnames" +msgstr "GNUnet 现在使用 IP 地址 %s。\n" + +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:197 +msgid "monitor mode" +msgstr "" -#: src/ats/gnunet-ats.c:105 +#: src/ats-tool/gnunet-ats.c:206 #, fuzzy msgid "Print information about ATS state" msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" @@ -251,7 +278,7 @@ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n" msgid "Loading block plugin `%s'\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/core/core_api.c:757 +#: src/core/core_api.c:755 msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" msgstr "" @@ -276,7 +303,7 @@ msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" msgid "Disconnected from" msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" -#: src/core/gnunet-core.c:174 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:818 +#: src/core/gnunet-core.c:174 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid command line argument `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" @@ -361,7 +388,7 @@ msgid "# SET_KEY messages decrypted" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:977 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:812 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:813 msgid "# PING messages received" msgstr "" @@ -385,7 +412,7 @@ msgid "# keepalive messages sent" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1236 -#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1108 +#: src/transport/gnunet-service-transport_validation.c:1109 msgid "# PONG messages received" msgstr "" @@ -437,7 +464,7 @@ msgid "# bytes of payload decrypted" msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1703 src/hostlist/hostlist-server.c:552 -#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:824 +#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:831 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:627 msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" msgstr "" @@ -464,14 +491,14 @@ msgstr "" #: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:269 #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:634 #: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:692 -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:623 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1532 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:630 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1544 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:709 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:810 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:873 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:872 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1089 #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1098 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2620 -#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2882 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2635 +#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2897 msgid "# peers connected" msgstr "" @@ -532,9 +559,9 @@ msgstr "" #: src/mysql/mysql.c:48 src/mysql/mysql.c:522 src/mysql/mysql.c:531 #: src/mysql/mysql.c:591 src/mysql/mysql.c:607 #: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:52 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 src/util/crypto_ksk.c:49 -#: src/util/crypto_rsa.c:66 src/include/gnunet_common.h:608 -#: src/include/gnunet_common.h:615 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:51 src/util/crypto_ecc.c:53 +#: src/util/crypto_ksk.c:49 src/util/crypto_rsa.c:59 +#: src/include/gnunet_common.h:607 src/include/gnunet_common.h:614 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" @@ -547,17 +574,17 @@ msgstr "" msgid "Postgres datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:410 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:405 msgid "Sqlite datacache running\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:443 -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:406 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:369 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:438 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:362 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" msgstr "" -#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:450 +#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close statement %p: %d\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" @@ -566,23 +593,23 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "Template datacache running\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:305 +#: src/datastore/datastore_api.c:310 msgid "Failed to transmit request to drop database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:388 +#: src/datastore/datastore_api.c:393 msgid "# queue entry timeouts" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:432 +#: src/datastore/datastore_api.c:437 msgid "# queue overflows" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:459 +#: src/datastore/datastore_api.c:465 msgid "# queue entries created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:477 +#: src/datastore/datastore_api.c:483 msgid "# Requests dropped from datastore queue" msgstr "" @@ -590,59 +617,55 @@ msgstr "" msgid "# datastore connections (re)created" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:548 -msgid "# reconnected to DATASTORE" -msgstr "" - -#: src/datastore/datastore_api.c:612 +#: src/datastore/datastore_api.c:608 msgid "# transmission request failures" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:633 +#: src/datastore/datastore_api.c:630 msgid "# bytes sent to datastore" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:764 +#: src/datastore/datastore_api.c:762 msgid "Failed to receive status response from database." msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:778 +#: src/datastore/datastore_api.c:776 msgid "Error reading response from datastore service" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:790 src/datastore/datastore_api.c:796 +#: src/datastore/datastore_api.c:788 src/datastore/datastore_api.c:794 msgid "Invalid error message received from datastore service" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:800 +#: src/datastore/datastore_api.c:798 msgid "# status messages received" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:869 +#: src/datastore/datastore_api.c:867 msgid "# PUT requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:936 +#: src/datastore/datastore_api.c:934 msgid "# RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:997 +#: src/datastore/datastore_api.c:995 msgid "# RELEASE RESERVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1054 +#: src/datastore/datastore_api.c:1052 msgid "# UPDATE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1118 +#: src/datastore/datastore_api.c:1116 msgid "# REMOVE requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1163 +#: src/datastore/datastore_api.c:1161 msgid "Failed to receive response from database.\n" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1221 +#: src/datastore/datastore_api.c:1220 msgid "# Results received" msgstr "" @@ -654,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed" msgstr "" -#: src/datastore/datastore_api.c:1409 +#: src/datastore/datastore_api.c:1410 msgid "# GET requests executed" msgstr "" @@ -828,7 +851,7 @@ msgid "Failed to drop table from database.\n" msgstr "发送消息失败。\n" #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:860 -#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:654 +#: src/namestore/plugin_namestore_postgres.c:652 msgid "Postgres database running\n" msgstr "" @@ -837,30 +860,30 @@ msgstr "" msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:258 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:253 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:223 #, c-format msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:653 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:648 #, fuzzy msgid "Invalid data in database. Trying to fix (by deletion).\n" msgstr "%s 中有无效数据。请尝试修复(删除之)。\n" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1137 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1132 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1156 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1151 #, c-format msgid "" "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " "bytes)\n" msgstr "" -#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1196 -#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:834 +#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1191 +#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:827 #, fuzzy msgid "Sqlite database running\n" msgstr "sqlite 数据仓库" @@ -916,7 +939,7 @@ msgid "use DHT's demultiplex everywhere option" msgstr "" #: src/dht/gnunet-dht-get.c:201 src/dht/gnunet-dht-monitor.c:271 -#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:750 +#: src/dht/gnunet-dht-put.c:213 src/fs/gnunet-auto-share.c:753 #: src/fs/gnunet-download.c:328 src/fs/gnunet-publish.c:733 #: src/fs/gnunet-search.c:294 src/fs/gnunet-unindex.c:168 #: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:1033 @@ -1196,23 +1219,38 @@ msgstr "" msgid "Block of type %u is malformed\n" msgstr "" +#: src/dns/dnsparser.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/dns/dnsparser.c:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + #: src/dns/dnsstub.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Could not bind to any port: %s\n" msgstr "找不到主机“%s”的 IP:%s\n" -#: src/dns/dnsstub.c:291 src/dns/dnsstub.c:375 -#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1673 +#: src/dns/dnsstub.c:295 src/dns/dnsstub.c:383 +#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send DNS request to %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/dns/dnsstub.c:360 +#: src/dns/dnsstub.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sent DNS request to %s\n" +msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" + +#: src/dns/dnsstub.c:368 #, c-format msgid "Configured DNS exit `%s' is not working / valid.\n" msgstr "" -#: src/dns/dnsstub.c:430 +#: src/dns/dnsstub.c:440 #, c-format msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)" msgstr "" @@ -1241,57 +1279,58 @@ msgstr "" msgid "Change DNS replies to point elsewhere." msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:499 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:512 msgid "# DNS requests answered via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:639 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:659 msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:821 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:845 msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:892 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:924 msgid "# Client response discarded (no matching request)" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1005 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1039 msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1021 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1055 msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1030 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1064 #, c-format msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1039 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1073 msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1104 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1140 msgid "# DNS requests received via TUN interface" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1180 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2673 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1216 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2673 msgid "# Inbound MESH tunnels created" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1245 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3032 +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1281 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3007 #, c-format msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n" msgstr "" -#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1266 -msgid "Configured to provide DNS exit, but no valid DNS server configured!\n" -msgstr "" +#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1302 +#, fuzzy +msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" +msgstr "无效的进程优先级“%s”\n" -#: src/dv/dv_api.c:179 +#: src/dv/dv_api.c:189 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the dv service!\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" @@ -1454,35 +1493,35 @@ msgstr "" msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3048 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3023 msgid "" "This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3056 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3031 msgid "" "This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " "being enabled in the configuration\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3063 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3038 msgid "" "Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv4=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3069 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3044 msgid "" "Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " "ENABLE_IPv6=YES\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3075 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:884 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3050 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:884 msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" msgstr "" -#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3241 +#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3216 msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" msgstr "" @@ -1502,108 +1541,108 @@ msgstr "" msgid "# messages defragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:203 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:208 msgid "# fragments transmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:206 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:211 msgid "# fragments retransmitted" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:232 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:237 msgid "# fragments wrap arounds" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:273 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:281 msgid "# messages fragmented" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:276 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:284 msgid "# total size of fragmented messages" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:363 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:405 msgid "# fragment acknowledgements received" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:369 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:411 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" msgstr "" -#: src/fragmentation/fragmentation.c:393 +#: src/fragmentation/fragmentation.c:435 msgid "# fragmentation transmissions completed" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:491 +#: src/fs/fs_api.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file `%s': %s" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:500 +#: src/fs/fs_api.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read file `%s': %s" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:506 +#: src/fs/fs_api.c:465 #, c-format msgid "Short read reading from file `%s'!" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1087 +#: src/fs/fs_api.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:1546 +#: src/fs/fs_api.c:1505 #, c-format msgid "Failed to recover namespace `%s', cannot resume publishing operation.\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1588 +#: src/fs/fs_api.c:1547 #, c-format msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:1604 +#: src/fs/fs_api.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2254 +#: src/fs/fs_api.c:2213 #, c-format msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2264 +#: src/fs/fs_api.c:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2389 src/fs/fs_api.c:2629 +#: src/fs/fs_api.c:2348 src/fs/fs_api.c:2588 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2406 +#: src/fs/fs_api.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/fs_api.c:2419 src/fs/fs_api.c:2438 src/fs/fs_api.c:2922 +#: src/fs/fs_api.c:2378 src/fs/fs_api.c:2397 src/fs/fs_api.c:2881 #, c-format msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2620 +#: src/fs/fs_api.c:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" -#: src/fs/fs_api.c:2866 +#: src/fs/fs_api.c:2825 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" msgstr "" -#: src/fs/fs_api.c:2960 +#: src/fs/fs_api.c:2919 #, c-format msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" msgstr "" @@ -1663,12 +1702,12 @@ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" msgid "internal error decoding tree" msgstr "未知错误。\n" -#: src/fs/fs_download.c:1920 +#: src/fs/fs_download.c:1927 #, fuzzy msgid "Invalid URI" msgstr "无效条目。\n" -#: src/fs/fs_getopt.c:191 +#: src/fs/fs_getopt.c:192 #, c-format msgid "" "Unknown metadata type in metadata option `%s'. Using metadata type " @@ -1967,35 +2006,35 @@ msgstr "" msgid "Failed to run `%s'\n" msgstr "运行 %s失败:%s %d\n" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:684 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:686 #, c-format msgid "" "You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:734 src/fs/gnunet-pseudonym.c:279 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:737 src/fs/gnunet-pseudonym.c:279 #: src/fs/gnunet-publish.c:680 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:684 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:684 msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:741 src/fs/gnunet-publish.c:687 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:687 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:744 src/fs/gnunet-publish.c:711 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-publish.c:711 msgid "specify the priority of the content" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:747 src/fs/gnunet-pseudonym.c:304 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:750 src/fs/gnunet-pseudonym.c:304 #: src/fs/gnunet-publish.c:718 msgid "set the desired replication LEVEL" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-auto-share.c:767 +#: src/fs/gnunet-auto-share.c:770 msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" msgstr "" @@ -2133,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Special file-sharing operations" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:161 +#: src/fs/gnunet-pseudonym.c:160 src/statistics/gnunet-statistics.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid argument `%s'\n" msgstr "“%s”的参数无效。\n" @@ -2387,144 +2426,144 @@ msgstr "" msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:240 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:245 msgid "# running average P2P latency (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:300 src/fs/gnunet-service-fs.c:489 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:306 src/fs/gnunet-service-fs.c:496 msgid "# Loopback routes suppressed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs.c:581 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 +#: src/fs/gnunet-service-fs.c:588 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:297 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1329 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:704 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:711 msgid "# migration stop messages received" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:708 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:715 #, c-format msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %s\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:744 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:751 msgid "# replies transmitted to other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:750 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:757 msgid "# replies dropped" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:775 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1333 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:782 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1345 msgid "# P2P searches active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:867 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:875 msgid "# artificial delays introduced (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:920 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:928 msgid "# replies dropped due to type mismatch" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:928 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:936 msgid "# replies received for other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:942 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:950 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:980 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:988 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1047 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1056 msgid "# requests done for free (low load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1071 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1081 msgid "# request dropped, priority insufficient" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1081 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1091 msgid "# requests done for a price (normal load)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1160 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1170 msgid "# GET requests received (from other peers)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1194 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1204 msgid "# requests dropped due to initiator not being connected" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1216 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1227 msgid "# requests dropped due to missing reverse route" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1276 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1288 msgid "# requests dropped due TTL underflow" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1302 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1314 msgid "# requests dropped due to higher-TTL request" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1331 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1343 msgid "# P2P query messages received and processed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1687 +#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1713 msgid "# migration stop messages sent" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:120 -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:175 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open `%s'.\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:136 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing `%s'.\n" msgstr "创建用户出错" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:226 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:237 #, c-format msgid "" "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " "anyway.\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:264 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:275 #, c-format msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:479 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:537 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:542 msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:552 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:554 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:559 msgid "not indexed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:569 +#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:574 #, c-format msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" msgstr "" @@ -2546,132 +2585,132 @@ msgstr "" msgid "# client searches updated (merged content seen list)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:265 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:269 msgid "# average retransmission delay (ms)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:391 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:397 msgid "# transmission failed (core has no bandwidth)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:420 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:426 msgid "# query messages sent to other peers" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:469 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:475 msgid "# delay heap timeout" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:476 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:483 msgid "# query plans executed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:538 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:543 msgid "# requests merged" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:544 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:551 msgid "# requests refreshed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:597 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:684 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:751 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:605 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:689 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:757 msgid "# query plan entries" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:285 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:293 msgid "# Pending requests created" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:367 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:618 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:385 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:639 msgid "# Pending requests active" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:781 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:802 msgid "# replies received and matched" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:810 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:834 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:824 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:849 #, c-format msgid "Unsupported block type %u\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:837 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:862 msgid "# results found locally" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:955 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:983 msgid "# Datastore `PUT' failures" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:982 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1010 msgid "# storage requests dropped due to high load" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1017 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1045 msgid "# Replies received from DHT" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1108 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1136 #, c-format msgid "Datastore lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1128 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1156 #, c-format msgid "On-demand lookup already took %s!\n" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1174 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1203 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1188 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1218 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1197 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1227 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1211 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1242 msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1224 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1256 msgid "# on-demand blocks matched requests" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1237 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1269 msgid "# on-demand lookups performed successfully" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1242 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1274 msgid "# on-demand lookups failed" msgstr "" -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1269 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1309 -#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1447 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1301 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1341 +#: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1481 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)" msgstr "" |